Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

This board is for general discussion of Lunar. Especially things such as Lunar merchandise, general discussions about the story that span more than one game, etc.
Post Reply
User avatar
jos24
Student of Vane
Posts: 94
jedwabna poszewka na poduszkę 70x80
Joined: Sat Sep 12, 2009 6:22 am
Location: mexico city
Contact:

Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by jos24 »

Working Designs co-founder Victor Ireland quickly chimed in, stating that GungHo hadn't gotten in touch regarding the use of the localisation but added that he was prepared to allow its use in the remasters for a low fee.

https://www.timeextension.com/news/2024 ... alisations
Althena Bless u

User avatar
Sonic#
Pao Tribe Chieftain
Posts: 4699
Joined: Thu Dec 26, 2002 3:27 am
Location: Here, there, everywhere
Contact:

Re: Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by Sonic# »

Does anyone else find it difficult to parse stories like this? I understand what's literally being said by the different parties, but GungHo is understandably not commenting much on this. Stigile's comments seem to address a concern over ownership but not in a clear way. As for Ireland, it's hard to know (a) what "a low fee" is and (b) whether GungHo is interested in reusing those assets at all, whatever the fee. So it feels like a story with too many conditionals to take as more than gossip.
Sonic#

"Than seyde Merlion, "Whethir lyke ye bettir the swerde othir the scawberde?" "I lyke bettir the swerde," seyde Arthure. "Ye ar the more unwyse, for the scawberde ys worth ten of the swerde; for whyles ye have the scawberde uppon you, ye shall lose no blood, be ye never so sore wounded. Therefore kepe well the scawberde allweyes with you." --- Le Morte Darthur, Sir Thomas Malory

"Just as you touch the energy of every life form you meet, so, too, will will their energy strengthen you. Fail to live up to your potential, and you will never win. " --- The Old Man at the End of Time

User avatar
Temzin
Black Dragon Wizard
Posts: 276
Joined: Tue Aug 17, 2004 3:28 am

Re: Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by Temzin »

I think that even without taking sides or having the knowledge to do so, it's probably fair to guess that GungHo, as the current (dubious) owner of (the empty shell that's all that's left of) Game Arts, would find it much more convenient to be in full control of the Lunar series rather than having to seek agreements with the owners of translations and performances from long ago for this and any other re-release. Isn't there some weird thing where any US releases of the original Macross have to go through some sort of negotiation with Harmony Gold, the producers of the bad old version from decades ago? Not that I think Working Designs' work on the series was bad, I think it's mostly great, I'm just talking in terms of the procedural annoyance of dealing with a previous localizer outside the organization, which GungHo (who I don't have any particular regard for, I assure you) would like to eliminate.

...unluckily for GungHo, the absolute least possible vehicle for jettisoning administrative baggage from past translators is a port of a nearly 30 year-old-game whose prime audience is very likely the exact same people who have fond memories of the original dub. So while GungHo's reluctance (or whatever the hang-up is with Vic) makes sense on one level, their refusal to play ball is probably doing them more harm than good if they're trying to actually make any money off of a long-dormant series with very very low name recognition today beyond abovementioned original fans.
aka Maou

User avatar
ShugoHanasaki
Black Dragon Wizard
Posts: 478
Joined: Fri Jul 07, 2017 4:53 am
Location: Lavender Falls
Contact:

Re: Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by ShugoHanasaki »

jos24 wrote: Wed Dec 18, 2024 9:06 am Working Designs co-founder Victor Ireland quickly chimed in, stating that GungHo hadn't gotten in touch regarding the use of the localisation but added that he was prepared to allow its use in the remasters for a low fee.

https://www.timeextension.com/news/2024 ... alisations
I think that's a fair request given everything that has gone on
Lotus Moon Productions
- Podcasts on Independent Music Artists & Wrestling -

https://soundcloud.com/lotusmoonproductions

User avatar
Shiva Indis
White Dragon Knight
Posts: 991
Joined: Mon Sep 12, 2005 3:59 pm
Location: Genjuukai

Re: Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by Shiva Indis »

Sonic# wrote: Wed Dec 18, 2024 1:12 pm Does anyone else find it difficult to parse stories like this? I understand what's literally being said by the different parties, but GungHo is understandably not commenting much on this.
I feel much the same way. The pieces don't fit. I'm just a consumer and I appreciate that no one has any obligation to make the rights situation with this franchise make sense to me, but it's an uneasy position to be in.

If the goal was to get me on the internet saying "it sure would be great if Gung Ho included the Working Designs dub in the Lunar collection," well, there, I said it. Hope it helps.
「まあいいけど。」

User avatar
Omegazero108
Iluk Crackpot
Posts: 33
Joined: Wed Aug 23, 2023 4:42 am

Re: Victor Ireland will allow the use of dubbing in remasters

Post by Omegazero108 »

Temzin wrote: Wed Dec 18, 2024 2:00 pmIsn't there some weird thing where any US releases of the original Macross have to go through some sort of negotiation with Harmony Gold, the producers of the bad old version from decades ago? Not that I think Working Designs' work on the series was bad, I think it's mostly great, I'm just talking in terms of the procedural annoyance of dealing with a previous localizer outside the organization, which GungHo (who I don't have any particular regard for, I assure you) would like to eliminate.
You speak of a court case that got settled. Literally any and all other Macross series besides the original could be released outside Japan now without having to jump through a million flaming hoops, as Harmony Gold only has the rights to the original Macross according to said ruling.
...unluckily for GungHo, the absolute least possible vehicle for jettisoning administrative baggage from past translators is a port of a nearly 30 year-old-game whose prime audience is very likely the exact same people who have fond memories of the original dub. So while GungHo's reluctance (or whatever the hang-up is with Vic) makes sense on one level, their refusal to play ball is probably doing them more harm than good if they're trying to actually make any money off of a long-dormant series with very very low name recognition today beyond abovementioned original fans.
In Gungho's defense, it could be Vic's idea of a 'low fee' is more than they're willing to deal with, same as why trying to get Lunar on the Genesis Mini 2 died

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 19 guests